130927-01  

這首Message專輯裡的People,是我認為每個人都要聽,都要仔細聆聽背後故事的一首歌。


第一次聽到這首歌,是在2009年台北的一場寶島聲歌季。原本我和四爺在華山附近散步,突然發現很不起眼的角落插了一些旗子,看到巴奈的名字我們就滾進來了。但不是我要講,那場地超爛,爛到我納悶這個寶島聲歌季到底拿了多少補助只能用一個公務單位近似荒廢的中庭來辦一個Live。

130927-02  

重點是巴奈,以及她介紹了Message樂團的成員,以及當時準備在台東設立的核廢料儲存所。

是的,核廢料。
我記得巴奈在那場Live裡面,她說「有人可以懂那種你的故鄉被當作核廢料儲存所的那種次等公民心情嗎?為什麼是蘭嶼?為什麼要台東?為什麼要綠島?」

我想如果我再回去到那個情境下的話,我一定會當場回她「為什麼不是總統府?」(這句最早是陳昇說的,在此為陳昇的慧詰鼓掌)

 

張鐵志先生介紹Message這張專輯說:
這張新專輯和和過去原住民音樂很不一樣。過去在市場上發表的原住民音樂雖然都在某程度上反映原住民的社會處境,但並不像這個團體、這張專輯是一場運動的產物與延續。之前大概只有原住民部落工作隊所成立的飛魚雲豹音樂工團(2000年成立)也是清楚地標舉音樂與運動的結合。

雖然有運動的目的,但Message非常重視音樂美學。擁有台灣最動人聲音的製作人巴奈很清楚,音樂要有影響力,就要回到音樂本質。且因為擔心聽眾對傳統音樂的接受度,而採取比較現代的編曲。他們要「要用傳統創造流行」。的確,這張顯然會成為今年最佳專輯之一的作品,具有豐富而精彩的音樂表現,而這似乎是凝結了如今都蘭這個地方的多層次文化元素:此地同時擁有山與海的壯闊深厚,有不同部落的原住民文化,還有許多為理想生活而來的藝術家、作家與音樂人。


這首People是Message樂團第二張專輯最後一首的主打歌。(第一張期時就是巴奈的「停在那片藍」)


「People」。這首歌以英文歌詞為主,只有一句中文;但這句不但是這首歌的核心,甚至是他們最主要的message:

「沒有補助沒有」

他們所要說的是長期以來,「沒有補助,沒有豐年祭」;沒有補助,似乎人們無法往前進。這種福利殖民,以及對國家的依賴,正是幾十年來束縛原住民的困境。那布說,「在現代國家和資本主義的架構下,當水和空氣都被私有化時,當原住民必須仰賴國家補助時,我們沒有辦法表達出自己的色彩,沒有辦法展現很自由的靈魂、跳舞或唱歌」。這正是他們的英文歌詞所書寫的。

對巴奈來說,這個依賴與自主的永恆拉扯是她最核心的關懷。唯有盡量擺脫對國家的依賴,才能掌握自身的獨立。這既是指整體原住民的處境,也應該具體表現在他們對音樂的態度上。


民國94年通過的原住民族基本法第四條:「政府應依原住民族意願,保障原住民族之平等地位及自主發展,實行原住民族自治;其相關事項,另以法律定之。」;這是一條跟憲法第136條(創制複決權之行使)「創制、複決兩權之行使,以法律定之。」一樣空洞的法律。

我們要的也不過就是彼此尊重,然而這尊重似乎得由人民向政府,原住民向漢族在壓迫跟對立中緩慢拔河。



人無法獨占空氣、竊取水、私藏土地;就如同我們不能停止時間,阻止日落月升。

 



還是聽歌吧


People
People
People
White, black, red, brown and yellow
People
White, black, red, brown and yellow

Free soul dancing spiritual
People
White, black, red, brown and yellow
Free soul dancing spiritual
People
White, black, red, brown and yellow
Beautiful as a rainbow
Singing all night long, yea

Free soul dancing spiritual
White, black, red, brown and yellow
Free soul dancing spiritual
White, black, red, brown and yellow
Beautiful as a rainbow
Singing all night long, yea

People
People
People
People

How can you buy air, water and land
How can you stop wind blowing, ocean waving, animal moving
How can you change time
Come back, sunset, moonrise
How can you buy
How can you stop
How can you change
No one, no one

沒有補助, 沒有
People
沒有補助, 沒有
No one
People

How can you say don’t worry, be happy
No one
沒有補助, 沒有
How can you say don’t worry, be happy
I can’t buy
No one
沒有補助, 沒有
沒有money
People

Message for message
Message for message
Message for message
People

 


 

延伸閱讀:

1.關於這一整張專輯,你可以參考張鐵志的豆瓣日記(請按我)
有沒有覺得酸酸的?台灣網域找不到關於這張專輯的完整資料,還得到對岸找

2.這是張鐵志先生在另一篇巴奈之歌對巴奈的介紹(請按我)

 

 

huskyman 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()