一個教法文的老師向她的學生解釋,法文和英文不同,法文之中,名詞有雄性和雌性之分。譬如說:屋子house,在法文是雌性,叫成la maison。鉛筆pencil,在法文是雄性le crayon。一個學生摸不頭腦,問道:「那麼電腦computer,應該是雄性或雌性呢?」

這一下子可把老師給問倒了,這個字很新,字典中查不出到底應該是雌或是雄。

Huskyman Xu 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

我喝著我的黑磚奶茶
在機房跟同事聊天
聊到最近的感情狀況
同事說我太癡心
會讓人喘不過氣

Huskyman Xu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

下午家裡沒大人
一堆人擠在小艾瑪那裡訂飲料

睽違三個月
我總算擺脫了可口奶滋和超難喝的三合一雀巢咖啡

Huskyman Xu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



轟動日本的負離子鈦手環。
能調節身體磁場與正負電,適合難以入眠的人使用。

Huskyman Xu 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

收到一封網路信件

裡面說小學生要學習當記者,訪問自己的爸爸,並且描述自己父親的心願。
一個父親寫了「吃得下、睡得著、笑得出來」
交作業當天,小朋友看大家寫的都是做企業家、當名人之類的,覺得自己的父親很孬種,但也只能硬著頭皮的交了出去。

Huskyman Xu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


上星期開著小火焰載兩個朋友去兜風
開到一半朋友被我的緊急煞車給小嚇到

其實小火焰的車況我還沒有抓的很清楚

Huskyman Xu 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 
 
 
 推特上有人要看真相,但是真相只有一個……
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  這就是真相!(2006年柯南Cosplay)
 
 
 
 

Huskyman Xu 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


昨日我走在大賣場
想買些咖啡美祿阿華田之類的

邊買邊想著

Huskyman Xu 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()